NGS 4,8 Bedienungsanleitung Akku-Stabschrauber Operating InstructionsBattery-powered Drill/Screwdriver Mode d’emploitournevis à accumulateur Ge
10NL1. Beschrijving van het toestel:1 Stelring2 Bithouder3 Omschakelaar links / rechts draaiend / Aan-Uitschakelaar4 Laadaansluiting5 Vastzetschroef6
앬 van de eisen die aan de schroefverbinding gesteldworden.Het bereiken van het koppel wordt door het ratelendontkoppelen van de koppeling gesignaleerd
1. Descrizione dell’apparecchio1 Anello di regolazione2 Sede inserto3 Commutatore rotazione sinistrorsa/destrorsa /interruttore ON/OFF4 Attacco per la
Regolazione del momento di rotazione(figura 1)Il momento di rotazione dell’Avvitatore adaccumulatore Einhell è meccanicamente regolabiletramite un dis
1. Beskrivelse af maskinen:1 Justerring2 Bitholder3 Omskifter venstre-/højregang / tænd-slukknap4 Ladestik5 Fikseringsskrue6 Oplader7 Låseknap8 Ladeka
앬 hvilke krav, der stille til skrueforbindelsen.Når drejemomentet er nået, signaliseres dette af denlyd der fremkommer, når koblingen går ud afindgreb
1. Opis urządzenia:1 lampa2 uchwyt wkrętaka3 przełącznik obrotów w lewo/prawo/włącznik-wyłącznik4 gniazdko do ładowania5 włącznik/wyłącznik lampy6 ład
Ustawienie momentu obrotowego(Ilustracja 1)Wkrętarka akumulatorowa firmy Einhell wyposażonajest w 6-stopniową mechaniczną regulacjęmomentu obrotowego.
18H1. A készülék leírása1 Állítógyűrű2 Bit-befogadó3 Átkapcsoló bal-/jobbfutás / Be-kikapcsoló 4 Töltőcsatlakozás5 Rögzítőcsavar6 Akkumulátortöltő kés
19H앬 a felhasznált csavarok fajtájától és hosszúságától앬 a csavarkapcsolattól elvárt követelményektűl.A forgató nyomaték elérését a kuplung kerepeűôki
Achtung: Vor Inbetriebnahme Bedienungsanweisung und Sicherheitshinweise lesenund beachten! Important: Read and note the operating instructions and
20HR1. Opis uredjaja:1 Prsten za podešavanje2 Prihvatnik nastavka izvijača3 Preklopnik za lijevi/desni smjer vrtnje / sklopka zauključivanje-isključiv
HRUvijanje vijakaPreporučamo uporabu vijaka sa upuštenom glavom(npr. Torx, vijci s križnom glavom), koji omogućavajupouzdani rad. Obavezno koristite n
1. Описание устройства:1 установочное кольцо2 приемный патрон насадок3 переключатель вращения вправо-влево / включено-выключено4 гнездо подключения ус
Установка приемного патронанасадок (рисунок 3)Приемный патрон насадок (2) может бытьзафиксирован в различных положениях.1. ослабить оба установочных в
24Derklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikeldeclares conformity with the EU Directive and standards marked below for th
25GARANTIEURKUNDEAuf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 JahreGarantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte.Die 2-J
26 GARANTIEOp het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor hetgeval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van
27D Nur für EU-LänderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
28 Enkel voor EU-landenElektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis.Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en
29H Csak EU-országokNe dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 200
3123Anleitung NGS 4,8 SPK 1 29.06.2005 15:01 Uhr Seite 3
30Anleitung NGS 4,8 SPK 1 29.06.2005 15:01 Uhr Seite 30
31Anleitung NGS 4,8 SPK 1 29.06.2005 15:01 Uhr Seite 31
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drücklicher Zustimm
41. Gerätebeschreibung:1 Stellring2 Bit-Aufnahme3 Umschalter Links/Rechtslauf / Ein-Ausschalter4 Ladeanschluß5 Feststellschraube6 Ladegerät7 verriegel
5앬 von den Anforderungen, die an die Schraubverbindung gestellt werden.Das Erreichen des Drehmoments wird durch dasratschende Ausrücken der Kupplung s
1. Layout:1 Setting ring2 Bit chuck3 Changeover switch for forward/reverse / ON/OFF switch4 Charging connection5 Locking screw6 Battery charger7 Locki
indicate when the set torque is reached.ScrewdrivingWe recommend using self-centering screws (e.g.Torx screws, recessed head screws) designed forrelia
8F1. Description de l’appareil : 1 bague de fixation2 porte-embout3 commutateur inverseur marche à gauche/droite / bouton marche-arrêt4 raccord de cha
앬 des exigences auxquelles doivent répondre les unions vissées Si le couple de rotation est atteint, un grincementindique que le désaccouplem
Komentarze do niniejszej Instrukcji